Примеры употребления "army command management system" в английском

<>
Japan's army took control of the government in Tokyo in late 1931. El ejército de Japón tomó control del gobierno de Tokio a finales de 1931.
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. A los niños japoneses criados fuera de Japón, a veces les cuesta mucho adaptarse a las escuelas japonesas cuando regresan, incluso teniendo un manejo perfecto del japonés.
His son took on the management of the factory. Su hijo asumió la administración de la fábrica.
This disease affects mainly on the central nervous system. Esta enfermedad afecta principalmente al sistema nervioso central.
Tom abandoned his wife and joined the army. Tom abandonó a su esposa y se unió al ejército.
She has a good command of English though she was brought up in Japan. Ella tiene un buen dominio de inglés, a pesar de haberse criado en Japón.
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily. No entiendo por qué el gerente cedió a las exigencias de los huelguistas tan fácilmente.
Hardware RAID is not managed directly by the operating system but by a dedicated card, called a RAID controller. Un hardware RAID no es administrado directamente por el sistema operativo sino por una tarjeta especializada, llamada controlador RAID.
With the heirless king going crazy and royal family poisoned, the general of the army finally had his chance to usurp the throne. Con el rey sin heredero volviéndose loco y la familia real envenenada, el general del ejército finalmente tuvo su oportunidad de usurpar el trono.
We are under his command. Estamos bajo sus órdenes.
Who represent the executive management? ¿Quiénes representan la gerencia ejecutiva?
The computer system shuts down automatically at 8pm. El sistema informático se apaga automáticamente a las 8 pm.
The army slowly advanced across the river. El ejército avanzó lentamente por el río.
You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside. Necesitas filtrar la salida de este comando para mostrar sólo las líneas que contienen "foo".
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said. Él dijo, "La administración japonesa debe aprender como tratar con los trabajadores americanos".
Tom has developed a new system for learning English. Tom ha desarrollado un nuevo sistema para aprender inglés.
The army advanced on the enemy. La armada avanzó sobre el enemigo.
My house, located on a hill, command a fine view. Mi casa, situada en una colina, cuenta con una vista agradable.
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise. La gestión finalmente sucumbió a la demanda de los trabajadores y les dio un aumento.
I bought an anti-theft system for my bike. Compré un sistema antirobo para mi bicicleta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!