Примеры употребления "argument" в английском

<>
It's an interesting argument. Es un argumento interesante.
Her argument was founded on fact. Su argumento se basaba en los hechos.
That's a matter of argument Esto es un asunto de argumento
His argument was based on facts. Su argumento se basaba en hechos.
I find no logic in his argument. Su argumento carece de lógica.
What is the basis for the argument? ¿En qué se basa el argumento?
The argument is rigorous and coherent but ultimately unconvincing. El argumento es riguroso y coherente pero a fin de cuentas poco convincente.
The crux of his argument can be found on p. 56. El meollo de su argumento puede encontrarse en p. 56.
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena. Lo significativo de este argumento es que su teoría puede identificar esos fenómenos.
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. Solo en filosofía uno puede usar un argumento circular y recibir elogios por ello.
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument. Aunque un aumento de madres solteras es indispensable para superar el decline de la tasa de natalidad, por alguna razón la opinión pública en Japón está evadiendo este argumento.
A strong argument for the religion of Christ is this — that offences against Charity are about the only ones which men on their death-beds can be made, not to understand, but to feel, as crime. Un sólido argumento en favor del cristianismo es el siguiente: las ofensas contra la caridad es probablemente lo único que, en sus lechos de muerte, los hombres llegan a sentir y no a comprender como un crimen.
Ditransitive verbs have three arguments. Los verbos ditransivos tienen tres argumentos.
A handful of soldiers is always better than a mouthful of arguments. Un puñado de soldados es siempre mejor que una bocanada de argumentos.
C++0x will admit template functions that take an arbitrary number of arguments. C++0x admite plantillas de funciones que toman un número arbitrario de argumentos.
People who resort to ad hominem arguments are all a bunch of backwoods jackasses. La gente que recurre a argumentos ad hominem son todos una panda de burros analfabetos.
The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments. La forma más pérfida de dañar una causa consiste en defenderla deliberadamente con argumentos falsos.
White lies could help us to be diplomatic and avoid hard feelings and arguments which can ruin a day - or a friendship. Las mentiras piadosas pueden ayudarnos a ser diplomáticos y evadirnos resentimientos y argumentos en las cuales nos pueden arruinar el día, o una amistad.
That being the case, instead of elaborating on these two reports, I should like to say a few words to corroborate the arguments behind them. Siendo ese el caso, en lugar de elaborar más esos dos reportes, debería tratar de decir un par de palabras para corroborar los argumentos detrás de ellos.
His nasty comments fueled the argument. Sus comentarios mal intencionados enardecieron la discusión.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!