Примеры употребления "appropriate authority" в английском

<>
I looked in my closet for something to wear, but couldn't find anything appropriate for the occasion. Busqué algo para ponerme en mi armario, pero no pude encontrar nada apropiado para la ocasión.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Los grandes hombres son en su mayoría malas personas, incluso cuando ejercen su influencia y no su autoridad.
This song seemed appropriate. Esta canción parecía apropiada.
It is not known who has the authority in this matter. No se sabe quién tiene la autoridad en este asunto.
I need to configure this server with an appropriate firewall system. Tengo que configurar este servidor con un apropiado sistema de cortafuegos.
Tom is an authority on the subject. Tom es una autoridad en esa área.
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants. Parece apropiado aplicar estas reglas a las consonantes sordas.
He is a great authority on economics. Él es una gran autoridad en economía.
Contact the appropriate customer service helpline if the device does not operate properly. Contáctese con la línea de servicio al cliente adecuada si el dispositivo no funciona apropiadamente.
He abuses his authority. Él abusa de su autoridad.
I never thought it'd be this hard to find an appropriate birthday gift for Tom. Nunca pensé que sería tan difícil encontrar un regalo apropiado para Tom.
They have authority in Europe. Ellos tienen autoridad en Europa.
Tom thought what Mary was wearing wasn't appropriate for a formal party. Tom pensó que lo que llevaba Mary puesto no era apropiado para una fiesta formal.
He is an authority on physics. Él es una autoridad en física.
We will take appropriate steps Tomaremos medidas apropiadas
Tom has no authority. Tom no tiene autoridad.
as appropriate según corresponda
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. Sólo después de un siglo y media confusión la autoridad real fue restaurada.
The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures. La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.
My brother's an authority on philosophy. Mi hermano es una autoridad sobre filosofía.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!