Примеры употребления "appear" в английском

<>
Переводы: все79 aparecer41 parecer31 salir4 surgir1 presentarse1 другие переводы1
Kelly will appear on TV. Kelly aparecerá en televisión.
She didn't appear to recognize me. Parece que ella no me reconoció.
Tom was asked to appear on television. Le pidieron a Tom que saliera en televisión.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Esa experiencia guía mi convicción de que esa alianza entre Estados Unidos y el Islam se debe basar en lo que es el Islam, no en lo que no es, y considero que es parte de mi responsabilidad como Presidente de Estados Unidos luchar contra los estereotipos negativos del Islam dondequiera que surjan.
You have to appear in person. Debe presentarse en persona.
The stars were beginning to appear. Las estrellas comenzaron a aparecer.
Tom doesn't want to appear weak. Tom no quiere parecer débil.
Hatred doesn't just appear out of thin air, it usually starts from envy or fear. El odio no aparece sencillamente de la nada, comúnmente sale de la envidia o el miedo.
I supposed a ghost would appear. Supuse que aparecería un fantasma.
The boy is sick, though he doesn't appear so. El muchacho está enfermo, aunque no lo parezca.
His new book will appear next month. Su nuevo libro aparecerá el mes próximo.
The collaboration between these somewhat eccentric men was filled with strain and compromise on both sides, but in the end they appear to have gotten on well. La colaboración entre esos hombres un tanto excéntricos estuvo llena de tensión y acuerdo entre ambas partes, pero al fin y al cabo, parecen haberse llevado bien.
My name doesn't appear on the list. Mi nombre no aparece en la lista.
The words would appear on his computer screen. Las palabras habrían aparecido en la pantalla de su computador.
Some stars began to appear in the night sky. Algunas estrellas empezaron a aparecer en el cielo nocturno.
The accused is to appear before the court on Friday. El acusado debe aparecer ante la corte el día viernes.
I waited for an hour, but he didn't appear. Esperé durante una hora, pero él no apareció.
When the pupil is ready to learn, a teacher will appear. Cuando el estudiante está listo aparece el maestro.
If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is, infinite. Si se limpiaran las puertas de la percepción, ante el hombre todo aparecería como es, infinito.
There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread. En el mundo hay gente tan hambrienta que Dios no se les puede aparecer más que en forma de pan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!