Примеры употребления "anything of the sort" в английском

<>
I said nothing of the sort. No dije nada por el estilo.
I haven't seen anything of Mr Kimura lately. No he visto ni una vez a Kimura últimamente.
He is not the sort of person who likes to listen to jazz. Él no es el tipo de persona al que le gusta escuchar jazz.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
Never teach a child anything of which you are not yourself sure. Nunca le enseñes a un niño algo de lo que no estás seguro.
He isn't the sort of man that boasts of his abilities. Él no es el tipo de hombre que se jacte de sus habilidades.
The greater part of the guests were foreigners. La mayor parte de los invitados eran extranjeros.
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want. Puede ser que la felicidad que nos espera allí no sea para nada la clase de felicidad que nosotros quisiéramos.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Tom was the sort of man you could get along with. Tom era el tipo de hombre con el que te podías llevar bien.
The eighth month of the year is July, isn't it? El octavo mes del año es julio, ¿no es así?
It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?" Era la clase de coche extraño que me hace querer soltar, "¿qué diablos es eso?"
I cut the article out of the magazine. Recorté el artículo de la revista.
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings. El Sr. y la Sra. Smith son la clase de pareja que no salen mucho de noche.
We had to stay home because of the storm. Tuvimos que quedarnos en casa por causa de la tormenta.
It's the sort of day when you'd like to stay in bed. Es uno de esos días en los que dan ganas de quedarse en la cama.
The arrow fell wide of the mark. La flecha dio muy lejos del blanco.
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. La evaporación de los océanos, lagos y ríos crea el 90% del agua en el aire.
Zamenhof, creator of the constructed language Esperanto, was an ophthalmologist. Zamenhof, el creador de la lengua artificial "esperanto", era un oftalmólogo.
All of the flowers are paper. Todas las flores son de papel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!