Примеры употребления "announces" в английском с переводом "anunciar"

<>
Переводы: все16 anunciar16
Chinese whispers is a game played around the world, in which one person whispers a message to another, which is passed through a line of people until the last player announces the message to the entire group. Teléfono escacharrado es un juego jugado en todo el mundo en el que una persona le susurra un mensaje a otra, y que se pasa a través de una línea de personas hasta que el último jugador le anuncia el mensaje al grupo entero.
They have announced their engagement. Han anunciado su compromiso.
The TV didn't announce anything. La televisión no anunció nada.
She announced her intention to retire. Ella anunció su intención de retirarse.
The former President's death was announced. Han anunciado la muerte del ex-presidente.
Tom announced his candidacy for class president. Tom anunció su candidatura a presidente de curso.
The butler announced Mr. and Mrs. Smith. El mayordomo anunció al Sr. y a la Sra. Smith.
The mayor will shortly announce his decision to resign. El alcalde anunciará dentro de poco su decisión de abdicar.
Tom found a new way to announce his news. Tom ha encontrado una nueva manera de anunciar sus noticias.
They announced that they were going to have a party. Ellos anunciaron que iban a dar una fiesta.
They announced that they were planning to live in Boston. Ellos anunciaron que planeaban vivir en Boston.
They announced the date of their wedding in the newspaper. Anunciaron la fecha de su boda en los periódicos.
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. El plan anunciado el martes exige 54 mil millones de dólares en recortes de impuestos.
Mary announced to Oliver that he would soon have a new sister. Mary le anunció a Oliver que él pronto tendría una nueva hermana.
The results of the competition will be announced in a few moments. El resultado del campeonato será anunciado en pocos instantes.
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. Debido a problemas técnicos, pusieron una película en vez del programa anunciado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!