Примеры употребления "all the way" в английском

<>
Tom came all the way from Boston. Tom vino de propio desde Boston.
She came here all the way from Hokkaido. Ella hizo todo el camino desde Hokkaido para venir aquí.
We kept standing all the way to Osaka. Seguimos parados hasta llegar a Osaka.
Tom chased Mary all the way to the station. Tom persiguió a Mary todo el camino hasta la estación.
Thank you for coming all the way to see me. Gracias por venir hasta aquí para verme.
We had to walk all the way to the station. Tuvimos que hacer a pie todo el camino a la estación.
I have to commute all the way from a distant suburb. Tengo que recorrer todo el camino desde un barrio lejano.
Thank you for coming all the way to see me off. Gracias por venir a visitarme.
He came all the way from Nikko to see me off. Él vino desde allá de Nikko para darme la despedida.
Tom couldn't get the door to close all the way. Tom no pudo hacer que la puerta quedara completamente cerrada.
The train was so crowded that I had to keep standing all the way. El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto.
Thank you very much for coming all the way to see me. Le agradezco que haya venido expresamente desde tan lejos.
I ran all the way here and I'm out of breath. Vine corriendo todo el camino hasta aquí y estoy sin aliento.
There being no vacant seat in the bus, I stood all the way. Como no había ningún asiento desocupado en el bus, me fui parado todo el camino.
There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. Como no había ningún asiento desocupado en el bus, me fui parado todo el camino hasta la estación.
I missed the last train, so I had to walk all the way home. Perdí el último tren, así que tuve que volver a casa andando.
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa. Él hizo todo el camino desde Kyushu para ver la Mona Lisa.
She came all the way from New York to see me. Ella hizo todo el camino desde Nueva York para venir a verme.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
All the passengers died, but he survived. Todos los pasajeros murieron, pero él sobrevivió.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!