Примеры употребления "airport authority" в английском

<>
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Bájate en la siguiente parada y toma un bus hacia el aeropuerto.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Los grandes hombres son en su mayoría malas personas, incluso cuando ejercen su influencia y no su autoridad.
Where's the airport? ¿Dónde está el aeropuerto?
It is not known who has the authority in this matter. No se sabe quién tiene la autoridad en este asunto.
Is there bus service to the airport? ¿Hay servicio de transporte al aeropuerto?
Tom is an authority on the subject. Tom es una autoridad en esa área.
Tom called Mary up from the airport. Tom llamó a Mary desde el aeropuerto.
He is a great authority on economics. Él es una gran autoridad en economía.
He went to the airport to see his friend off. Ha salido al aeropuerto a despedir a un amigo.
He abuses his authority. Él abusa de su autoridad.
You needn't have hurried to the airport. No tendrías que haberte apresurado hasta el aeropuerto.
They have authority in Europe. Ellos tienen autoridad en Europa.
Where can I get the airport bus? ¿Desde dónde sale el autobús del aeropuerto?
He is an authority on physics. Él es una autoridad en física.
This road will lead you to the airport. Esta calle te llevará al aeropuerto.
Tom has no authority. Tom no tiene autoridad.
Tom asked me to pick Mary up at the airport. Tom me pidió que fuera a buscar a Mary al aeropuerto.
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored. Sólo después de un siglo y media confusión la autoridad real fue restaurada.
I'll accompany you to the airport. Le acompañaré hasta el aeropuerto.
The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures. La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!