Примеры употребления "aida help line" в английском

<>
Will you help me translate? ¿Me ayudas a traducir?
Line up for lunch. Formen fila para el almuerzo.
He could not help seeing that you were about five times as pretty as every other woman in the room. Él no pudo evitar ver que tú eras unas cinco veces más guapa que cualquier otra mujer en la sala.
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. De acuerdo. Yo estaré muy complacido si me envías unas palabras tan pronto como llegues a Mwanza.
Please help! ¡Ayuda, por favor!
Tom is on the other line. Tom está en la otra línea.
If you are busy, I will help you. Si estás ocupado, te ayudaré.
Hold the line, please. No cuelgue y espere un momento, por favor.
Tom said he'd help Mary with her plan. Tom dijo que ayudaría a Mary con su plan.
The line is busy now. La línea está ocupada ahora.
She asked for your help. Ella pidió tu ayuda.
Wait in line, please. Espere en línea, por favor.
Help yourself to more potato chips. Servite más papas fritas.
Please hold the line. Por favor, manténgase a la espera.
You shouldn't depend too much on other people to help you. No deberías depender tanto de los demás para que te ayuden.
I called her, but the line was busy. La llamé, pero la línea estaba ocupada.
I was happy to help you. Estaba feliz de ayudarte.
If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart? Ojalá hubiera malas personas en algún lugar cometiendo malas acciones y solo hubiera que separarlos del resto de nosotros y destruirlos. Pero la línea divisoria entre el bien y el mal atraviesa el corazón de todos los seres humanos. ¿Y quién está dispuesto a destruir una parte de su propio corazón?
I will help as much as I can. Ayudaré tanto como pueda.
Tom called Mary, but the line was busy. Tom llamó a Mary, pero la línea estaba ocupada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!