Примеры употребления "after a while" в английском

<>
After a while he came back with a dictionary under his arm. Después de un rato él volvió con un diccionario bajo el brazo.
After a succession of warm days, the weather became cold. Después de varios días cálidos, el tiempo se puso helado.
Please wait here for a while. Por favor, espere aquí un momento.
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work. Un día, una mujer de color, Rosa Parks, estaba regresando a casa luego de un arduo día de trabajo.
I haven't talked to you in a while. So what have you been doing? Llevo tiempo sin hablar contigo. ¿Que es de ti?
He resumed his work after a short break. Reanudó su trabajo tras un breve descanso.
Let me think for a while. Dejame pensar un rato.
The meeting will reconvene in two hours after a brief recess. La reunión se reanudará en dos horas luego de un breve receso.
It's been a while since I had a good chat. Hace tiempo que no platico.
God told Israel not to even mention the name of pagan gods, but the church has a celebration that is named after a pagan god. Dios le dijo a Israel que ni siquiera mencionaran el nombre de los dioses paganos, pero la iglesia tiene una celebración que lleva el nombre de un dios pagano.
He's already been in the toilet for quite a while. Él ya lleva demasiado tiempo en el baño.
There's nothing better than a good onion soup to drive away the hangover after a night of drinking. No hay nada mejor para librarse de la resaca de una noche de borrachera que una buena sopa de cebolla.
Leave the window open for a while. Deja la ventana abierta un rato.
Boris has a difficult time distinguishing good wines from bad, especially after a few glasses. A Boris le cuesta distinguir los vinos buenos de los malos, sobre todo después de un par de vasos.
I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed? He estado fuera un tiempo. ¿Puedes ponerme al día?
He is after a better job. Él busca un mejor trabajo.
He's been waiting here for quite a while. Ha estado esperando aquí durante un buen rato.
They split up after a year of marriage. Ellos se separaron después de un año de matrimonio.
It took him a while to realize the situation. Le tomó un tiempo comprender la situación.
After a storm comes a calm. Después de la tormenta viene la calma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!