Примеры употребления "admits" в английском с переводом "admitir"

<>
Переводы: все88 admitir78 reconocer9 confesar1
She admits knowing the secret. Ella admite saber el secreto.
The ticket admits two persons. Este boleto admite dos personas.
Your behavior admits of no excuse. Tu comportamiento no admite excusas.
He admits being involved in the scandal. Él admite estar implicado en el escándalo.
The husband admits he has a relationship. El esposo admite que tiene una relación.
Today was promulgated a law that admits abort. Hoy se promulgó una ley que admite el aborto.
It doesn't matter whether she admits her guilt or not. No importa si admite su culpa o no.
A democrat is, at the end of the day, one who admits that an opponent can be right, and therefore lets them express themselves and allows for reflection upon their arguments. When parties or men feel sufficiently persuaded by their own arguments that they allow the silencing of those that contradict them by means of violence, that isn't democracy. El demócrata es, después de todo, aquél que admite que un adversario puede tener razón, y por lo tanto le deja expresarse y acepta reflexionar sobre sus argumentos. Cuando los partidos o los hombres se sienten lo suficientemente persuadidos por sus propias razones que aceptan cerrarles la boca a los que les contradigan por medio de la violencia, entonces, eso ya no es democracia.
Few politicians admit their mistakes. Pocos políticos admiten sus errores.
I admit I'm wrong. Admito que estoy equivocado.
The thief admitted his crime. El ladrón admitió su crimen.
These facts admit of no contradiction. Estos hechos no admiten discusión.
He will never admit his fault. Ella jamás admitirá su error.
I admit it to be true. Admito que eso es verdad.
I must admit that I snore. Debo admitir que ronco...
I admit that I was careless. Admito haber sido negligente.
I admit that he is right. Admito que tiene razón.
I'll admit I'm wrong. Admitiré que estoy equivocado.
She admitted that she was wrong. Ella admitió que estaba equivocada.
He admitted that it was true. Él admitió que era verdad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!