Примеры употребления "actually" в английском

<>
Переводы: все54 realmente12 другие переводы42
I actually saw a ghost. Realmente vi un fantasma.
His statement corresponded to what actually took place. Su declaración se correspondía con lo que realmente había sucedido.
What do you actually do in the office? ¿Qué haces realmente en la oficina?
Tom doesn't actually live within Boston city limits. Tom realmente no vive dentro de los límites de la ciudad de Boston.
I can't believe you actually did something like that. No puedo creer que realmente hayas hecho algo así.
I can't believe that you actually got into Harvard. No puedo creer que realmente quedaras en Harvard.
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way. Una toma de tierra inadecuada puede hacer que agarrar un microfono te mate. Bastantes cantantes realmente han muerto así.
You're the only person I know besides me who is actually interested in this kind of thing. Eres la única persona que conozco además de mí que está realmente interesada en este tipo de cosas.
Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person. No temas, al principio puede parecer intimidante, pero él es realmente una persona muy amigable.
Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences. Aun si tus frases fueran realmente sin sentido, al menos tienes la suerte de poder formar frases hermosas.
We need to distinguish what a sentence could mean from what it actually does mean when used by one particular speaker on one particular occasion. Tenemos que distinguir lo que una oración podría significar, de lo que realmente significa cuando la usa un locutor en particular, en una ocasión particular.
Angry at Leif Ericson for stealing his thunder 500 years before, Christopher Columbus once wrote a rigorous mathematical proof that showed how Ericson had never actually been to North America. Unfortunately, the proof was too difficult for even the brightest mathematicians to understand. Enfadado con Leif Ericson por haberle robado el descubrimiento 500 años antes, Cristóbal Colón una vez escribió una rigurosa demostración matemática que demostraba que Ericson nunca había estado realmente en América del Norte. Desgraciadamente, ésta era demasiado difícil de entender incluso para los matemáticos más brillantes.
And actually, it was simple! ¡Y de hecho, fue sencillo!
I'm actually a mutt. Soy un tonto de hecho.
What does it actually mean? ¿Qué significa en realidad?
Some people actually collect rocks. De hecho, algunas personas coleccionan piedras.
Actually, the earth is getting warmer. En realidad, la tierra se está calentando.
He isn't actually the manager. En realidad él no es el gerente.
This idea is actually pretty good. Esta idea de hecho es muy buena.
And actually, this project needs everyone. Y de hecho, este proyecto nos necesita a todos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!