Примеры употребления "actions" в английском

<>
Переводы: все62 acción41 acciones14 acto2 medida2 другие переводы3
Actions speak louder than words. Las acciones dicen más que las palabras.
It is a sequence of two actions. Es una secuencia de dos acciones.
She took full responsibility for her actions. Ella asumió toda la responsabilidad de sus actos.
His actions greatly angered Mexican leaders. Sus acciones enfadaron enormemente a los líderes mexicanos.
Your words must correspond with your actions. Tus palabras deben ser consecuentes con tus acciones.
His actions do not correspond with his words. Sus acciones no se corresponden con sus palabras.
His brave actions are worthy of a medal. Sus temerarias acciones son dignas de una medalla.
I won't be responsible for my actions. No seré responsable por mis acciones.
Your principles are not consistent with your actions. Tus principios no son consecuentes con tus acciones.
I don't know what to make of your actions. No sé cómo interpretar tus acciones.
The actions of the opposing party have been nothing but provocations. Las acciones del partido opositor no han sido más que provocaciones.
If actions mean more than words, why is the pen mightier than the sword? Si las acciones significan más que las palabras, ¿por qué la pluma hiere más que la espada?
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words. Cuando te cases y tengas hijos, te darás cuenta de que las acciones hablan más que las palabras.
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice. Se supone que tus palabras corresponden a tus acciones, pero es difícil llevar esto a la práctica.
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. Yugoslavia dice no ser responsable de las acciones de las milicias serbias en Bosnia que han asesinado a miles, llevado ciudades a la ruina, y han convertido a 1.3 millones de personas en refugiados durante los últimos tres meses.
We should take immediate action Deberíamos tomar la acción inmediata
Your action has offended his dignity. Tu acto ha ofendido su dignidad.
Take action on this item Tome medidas en este artículo
Get ready for some action. Prepárate para un poco de acción.
The lawyer determined his course of action. El abogado decidió sus medidas a tomar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!