Примеры употребления "action copy" в английском

<>
We agreed to elaborate an action plan. Acordamos elaborar un plan de acción.
Can you copy this for me? ¿Puedes copiarlo por mí?
If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action. Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil.
I am sending a copy of my letter to you. Te estoy enviando una copia de mi carta.
He is a man of action. Es un hombre de acción.
He compared the copy with the original. Comparó la copia con el original.
Thomas is a man of action. Thomas es un hombre de acción.
The author presented a copy of his latest book to me. El autor me obsequió un ejemplar de su último libro.
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face. Yo dejaría de preocuparme por ello y comenzaría a actuar. La ansiedad que resulta de no hacer nada es peor que cualquier peligro al que pudieras enfrentarte.
Please send me another copy. Por favor, envíeme otra copia.
All we need now is action, not discussion. Lo que necesitamos ahora es acción, no discusión.
The picture you are looking at is a copy of a Picasso. El cuadro que está mirando es una copia de un Picasso.
For every action there is an equal and opposite reaction. Para toda acción hay una reacción opuesta e igual.
It wouldn't be right that I'd let you copy my work. No sería correcto si te dejo copiarme.
The lawyer determined his course of action. El abogado decidió sus medidas a tomar.
Compare the copy with the original. Compara la copia con el original.
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga". El "sujeto" es la persona u objeto que lleva a cabo la acción de la frase. Pasado a Japonés sería la parte que acaba en "wa" o "ga".
That copy differs from the original. Esa copia difiere del original.
We need less talk and more action. Necesitamos menos palabras y más acciones.
Give me a copy of this book. Dame una copia de este libro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!