Примеры употребления "acting director" в английском

<>
I think Tom is acting a little suspicious. Creo que Tom está actuando algo sospechoso.
He is without doubt the most successful movie director in the world. Él es, sin duda, el director cinematográfico de mayor éxito en el mundo.
Tom has been acting strangely lately. Tom ha estado actuando de un modo extraño últimamente.
Where's the director? ¿Dónde está el director?
He has started acting strangely. Él ha empezado a actuar extraño.
He is a director, and should be treated as such. Él es un director y debería ser tratado como tal.
You're acting like you know me; this is the first time we're meeting! Estás actuando como si me conocieras. ¡Es la primera vez que nos vemos!
She became the director of the cardiology department at the city hospital. Ella se convirtió en la directora del departamento de cardiología del hospital de la ciudad.
Tom is acting like a baby. Tom está actuando como un bebe.
I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. Pasé tres años buscando a un buen director, pero no pude encontrar ninguno.
My brother is always acting foolishly. Mi hermano siempre está comportándose como un tonto.
Steven Spielberg is a film director. Steven Spielberg es un director de cine.
Mary is always acting foolishly. Mary siempre está haciendo el tonto.
Who's your favorite movie director? ¿Quién es tu director de cine preferido?
Who is the boy acting the part of Peter Pan? ¿Quién es el chico que hace el papel de Peter Pan?
They appointed him as a director. Le nombraron director.
They were acting strangely. Ellos se comportaban extraño.
The director boasted of his status. El director se jactó de su posición.
My computer's acting strange. Mi computador actúa de una manera extraña.
I have a high opinion of the film director. Tengo una opinión elevada del director de la película.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!