Примеры употребления "act of faith" в английском

<>
If there is such a thing as an unforgivable act, it is the act of not forgiving. Si existe cosa tal como un acto imperdonable, es el acto de no perdonar.
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. El acto más instintivo de prácticamente todas las criaturas es el de proteger su descendencia y, con los humanos, esta respuesta persiste durante toda la vida.
Suicide is an act of desperation. El suicidio es un acto de desesperación.
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act. En una época de engaño universal, decir la verdad es un acto revolucionario.
The information is provided in good faith, however we accept no responsibility for the accuracy of the information. Se otorga de buena fe la información, sin embargo, no aceptamos responsabilidad por la exactitud de la información.
Let's act like we're foreigners. Actuemos como si fuéramos extranjeros.
I have faith in the future. Tengo fe en el futuro.
It's not our will that makes us act, but our imagination. No es nuestra voluntad la que nos hace actuar, sino nuestra imaginación.
Faith is never perfect, but knowledge is. La fe nunca es perfecta, pero el conocimiento sí.
Act like a man. Actuá como un hombre.
To lose faith in God is to lose your points of reference. Perder la fe en Dios es perder tu punto de referencia.
Is it difficult to act according to Buddhist principles? ¿Es difícil actuar según los preceptos budistas?
I don't have much faith in his ability. No tengo mucha fe en sus capacidades.
You must act under the leadership of your supervisor. Tienes que actuar según te indique el director.
I have faith in you. Tengo fe en ti.
We have to act quick. Debemos actuar rápido.
The infant has faith in his mother taking care of him. El niño tiene fe en que su madre cuide de él.
The sacrifice was seen as a way of sanctifying the act. El sacrificio era visto como un medio de santificación del acto.
The recent scandals involving altar boys and religious leaders have undermined the faith people have in the Church. Los recientes escándalos relacionados a los monaguillos y los líderes religiosos, socavaron la fe que la gente tiene en la Iglesia.
Act like I do! ¡Actúa como yo!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!