Примеры употребления "absence of mind" в английском

<>
If you have no way to buy food, clothing, accommodation and other such daily necessities, you definitely won't be able to have peace of mind. Si no tienes forma de pagar la comida, la ropa, el alojamiento y otras necesidades diarias similares, de ninguna manera serás capaz de alcanzar la tranquilidad.
Absence of rain caused the plants to die. Por falta de lluvia las plantas murieron.
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy. El general nunca perdió su tranquilidad ante el gran ejército del enemigo.
Darkness is the absence of light. La oscuridad es la ausencia de luz.
Out of sight, out of mind. Ojos que no ven, corazón que no siente.
In the absence of firm evidence the prisoner was set free. Debido a la falta de evidencias claras, el prisionero fue dejado en libertad.
He went to his office after an absence of five weeks. Fue a su oficina después de una ausencia de cinco semanas.
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory. Y es solo un paso muy corto desde ahí, hasta la percepción que ocurre en ausencia de toda señal inmediata, y que tiene que catalogarse de extrasensorial.
In the absence of a better idea I had to choose this method. Frente a la ausencia de una mejor idea, tuve que elegir este método.
The highest degree of happiness is the absence of all pain. El mayor nivel de felicidad es la ausencia de todo dolor.
Peace is not the absence of violence but the presence of justice. La paz no es la ausencia de violencia sino la presencia de justicia.
Bad news is preferable to an absence of information. Es preferible una mala noticia a nada de información.
I don't know the reason for her absence. Desconozco la razón de su ausencia.
Tom asked Mary to mind her own business. Tom le pidió a Mary que se metiera en sus asuntos.
I cannot account for her absence from school. No puedo explicar su ausencia de la escuela.
He will not change his mind in spite of my advice. A pesar de mi consejo, no cambiará de opinión.
Can you account for your absence last Friday? ¿Puede explicar su ausencia el viernes pasado?
Would you mind calling him to the phone? ¿Te importaría llamarle por teléfono?
Peter came in your absence. Peter vino mientras tú no estabas.
I feel cold. Do you mind closing the window? Tengo frío. ¿Te importa cerrar la ventana?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!