Примеры употребления "Someone" в английском

<>
Переводы: все193 alguien173 другие переводы20
Someone is knocking at the door. Llaman a la puerta.
Someone important to society has passed away. Ha fallecido una persona importante para la sociedad.
You'll have to ask someone else. Tendrá usted que preguntar a otra persona.
Someone named Henry wanted to see you. Un tal Henry quería verte.
Have you ever shown your scar to someone? ¿Jamás le has enseñado una cicatriz a nadie?
She'd rather be spending time with someone else. Ella preferiría pasar el tiempo con otra persona.
I am glad it was someone else who got it. Me alegra que lo haya recibo otro.
Tom always tries to blame someone else for his failures. Tom siempre trata de culpar a otro por sus errores.
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. A veces mentimos para no lastimar los sentimientos de los demás.
I hate to break the news, but I've found someone else. Odio darte esta noticia, pero encontré a otro.
I've never met someone that I love as much as I love you. Nunca he conocido a nadie a quien yo ame tanto como te amo a ti.
A person who likes no one is much sadder than someone, whom no one likes. La persona a la que no le gusta nadie es más triste que aquella a quien nadie quiere.
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. Estoy ocupado mañana, así que preparé a otro para que me sustituyera.
To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human. Errar es humano. Culpar a otra persona de tus errores es todavía más humano.
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. Es innecesario decir que una persona experimentada lo hará mejor que una sin experiencia.
You could read Kant by yourself, if you wanted; but you must share a joke with someone else. Podrías leer a Kant solo si quisieras, pero las bromas hay que compartirlas.
If I discovered my best friend's boyfriend kissing someone else, I'd kill him that very second. Si descubriera al novio de mi mejor amigo besando a otro, lo mataría al instante.
The story tells of the ghost of someone who drowned on the banks near a small town on the Caribbean sea. El cuento habla de la aparición de un ahogado en las orillas cerca de un pequeño pueblo de mar en el Caribe.
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you. Puedes añadir oraciones que no sepas traducir. ¡Quizá otra persona sepa! ¡Por favor, que no se te olviden las mayúsculas ni la puntuación! Gracias.
Whoever thinks: "These days, everyone speaks English" or "The entire world speaks English" without asking what portion of the global population it is that speaks English, and how well they can speak it, is someone who does not want to see the reality in front of their eyes. Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!