Примеры употребления "Single" в английском

<>
Переводы: все50 solo20 soltero8 individual3 sencillo1 другие переводы18
For the rest of his life he'd remember every single detail of that morning. Durante el resto de su vida recordaría cada detalle de esa mañana.
A single language is never enough. Una única lengua nunca es suficiente.
Not a single word did he say. Él no dijo ni una mísera palabra.
Love and flowers only last a single spring. El amor y las flores sólo duran una primavera.
I can't afford to waste a single yen. No puedo gastar ni un yen.
One should take good care of every single thing. Uno debería ocuparse de todas las cosas.
I have not a single dog, I have two. No tengo un perro, tengo dos.
The puppy's single good eye begs me for adoption. El único ojo sano del cachorro me ruega que le adopte.
There was not a single word of gratitude from them. No hay palabras que expresen el agradecimiento hacia ellos.
We followed him single file 'til we reached the cabin. Le seguimos en fila india hasta llegar a la cabaña.
There's not a single safe place anymore in Japan. Ya no hay un sólo lugar seguro en Japón.
We listened carefully in order not to miss a single word. Escuchamos atentamente para no perdernos ni una palabra.
You don't have a single reason to complain about anything. No tienes absolutamente ningún motivo para quejarte por algo.
We bought a pool table but have yet to play a single game. Compramos una mesa de billar, pero aún no jugamos ni una partida.
She would rather take advantage of being single than buy a beautiful white dress. Ella prefiere aprovechar su soltería antes que comprarse un bonito vestido blanco.
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. Se ha dicho que en ningún otro país más que en Inglaterra se pueden experimentar las cuatro estaciones en el curso de un sólo día.
If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action. Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil.
An idea is an immaterial model of a real or a supposed element of reality. An idea is a fragment of our thoughts. When we think something, that single thought is an idea. Ideas are the atoms of the thoughts, and thoughts are a combination of ideas. Una idea es un modelo inmaterial de un elemento de la realidad sea real o ficticio. Cuando pensamos algo, ese único pensamiento es una idea. Las ideas son los átomos de los pensamientos, y los pensamientos son combinaciones de ideas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!