Примеры употребления "Remain" в английском

<>
Переводы: все52 quedar26 permanecer12 quedarse1 faltar1 другие переводы12
I will remain at home. Me quedaré en casa.
Please remain seated for a few minutes. Por favor permaneced sentados unos minutos.
When the Shishir comes out to translate, it's best to remain indoors. Cuando Shishir sale a traducir, es mejor quedarse adentro.
I want to remain friends Me gustaría que quedáramos cómo amigos
Those who want to remain may do so. Los que quieran permanecer, pueden hacerlo.
This experience will always remain in my memory. Esta experiencia quedará por siempre en mi memoria.
Remain in your seats with your seat belts fastened. Permanezcan en sus asientos con sus cinturones de seguridad abrochados.
Tom was told by his doctor to remain in bed. Su doctor le dijo a Tom que se quedara en cama.
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him. Vi al espíritu que descendía del cielo como paloma y permaneció sobre él.
It is estimated that a great part of his inventions would remain unknown to the date. Se estima que una gran parte de sus inventos permanecerían desconocidos hasta la fecha.
Nothing remained in the refrigerator. No quedaba nada en el refrigerador.
Tom remained unmarried all his life. Tom permaneció soltero toda su vida.
10 minutes remained until the end of the lesson. Faltan 10 minutos para el final de la clase.
Little remains to be done. Queda poco por hacer.
She remained single all her life. Ella permaneció soltera toda su vida.
What remains to be done Lo que queda por hacer
The door remained closed all day. La puerta permaneció cerrada todo el día.
After everyone left, he remained, friendless. Después de que todos se fueron, se quedó sin amigos.
The basic meaning of it remains the same. Su significado básico permanece igual.
He remained single all his life. Él se quedó soltero toda su vida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!