Примеры употребления "Iraqi people" в английском

<>
People took pity on the orphan. La gente se apiadó del huérfano.
In the early days people communicated by smoke signals. Antiguamente la gente se comunicaba con señales de humo.
The climate affects people in every land. El clima repercute en la gente en todos los lugares.
We know you're busy people. Nosotros sabemos que son gente ocupada.
People regretted his sudden death deeply. La gente lamentó profundamente su repentina muerte.
These people said the war was a civil war. Estas personas dijeron que la guerra era una guerra civil.
The people at SETI are looking for intelligent life in the universe because they haven't found it here on Earth! ¡La gente del SETI están buscando vida inteligente en el universo porque no la han encontrado aquí en la Tierra!
There were at least a hundred people present. Habían al menos cien personas presentes.
The company laid off five people. La compañía despidió a cinco personas.
People living in town don't know the pleasures of country life. La gente que vive en la ciudad no conoce los placeres de la vida en el campo.
But people have little hope. Pero la gente tiene poca esperanza.
Lawyers and auto mechanics are the people I trust the least. Los abogados y los mecánicos son las personas en que menos confío.
You shouldn't depend too much on other people to help you. No deberías depender tanto de los demás para que te ayuden.
We have to encourage people to join the campaign and work with us. Tenemos que animar a la gente a unirse a la campaña y a trabajar con nosotros.
Very few people live to be 100. Muy pocas personas viven hasta los 100 años.
That is why so many people are suffering from famine. Es por esto que mucha gente está sufriendo de hambruna.
The people are so friendly. La gente es muy amable.
He is different from the people around him. Él es diferente de las personas alrededor suyo.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"
The Bible tells us to love our neighbors, and also to love our enemies; probably because they are generally the same people. La Biblia nos dice de amar a nuestros vecinos, y también a nuestros enemigos; probablemente porque en general son la misma persona.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!