Примеры употребления "International assets holding" в английском

<>
Scott's job is to evaluate the assets of companies. El trabajo de Scott es evaluar los activos de las compañías.
The man all in red was holding a gun. El hombre de rojo estaba portando una pistola.
The least objectionable "bridge language", or interethnic language is the planned international language Esperanto. El mejor "idioma intercultural" es el lenguaje planeado internacional Esperanto.
You are holding my hand in that picture. Estás sujetando mi mano en esa foto.
International disputes must be settled peacefully. Las disputas internacionales deben resolverse de forma pacífica.
Who is that woman holding the flowers? ¿Quién es esa mujer que sostiene las flores?
Smith argues that no international laws can be applied to this case. Smith argumenta que no existen leyes internacionales que puedan aplicarse a este caso.
She is holding a red flower. Ella está sosteniendo una flor roja.
The drug problem is international. El problema de la droga es internacional.
Why are you holding my hands? ¿Por qué me tomas las manos?
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
Tomorrow, we're holding a farewell gathering for Nancy. Mañana le haremos una reunión de despedida a Nancy.
All in all, the international conference was a success. En definitiva, la conferencia internacional fue un suceso.
Tom saw John and Mary holding hands. Tom vio a John y a Mary de las manos.
English is quite often the language of choice when speaking to an international audience. El inglés es a menudo la lengua elegida para hablarle a una audiencia internacional.
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. Nada me resulta tan tierno como una pareja vieja caminando por la calle mano en mano.
English is considered an international language. El inglés es considerado un idioma internacional.
I'm sure he is holding back something from us. Estoy seguro de que nos está ocultando algo.
Canadian Thanksgiving Day and Columbus Day in the USA coincide, so Esperanto speakers from both countries take this opportunity to have an international meeting. El día de Acción de Gracias en Canadá y el de Colón en EE. UU. coinciden, por lo que los hablantes de esperanto de ambos países aprovechan la oportunidad para tener un encuentro internacional.
My brother is holding a camera in his hand. Mi hermano lleva una cámara en su mano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!