Примеры употребления "From what" в английском

<>
Переводы: все10 por lo que1 другие переводы9
Judging from what you say, he must be a great writer. Por lo que dices, ha de ser un gran escritor.
This is different from what I thought. Esto es diferente de lo que yo pensaba.
It's really different from what I expected. Es bastante diferente de lo que esperaba.
I couldn't understand a thing from what he said. No pude entender nada de lo que dijo.
Japan is very different from what it was fifty years ago. Japón es muy diferente de lo que era hace cincuenta años atrás.
What you say is quite different from what I heard from him. Lo que dices dista mucho de lo que él me dijo.
Everything that I saw was completely different from what I had expected. Todo lo que vi fue completamente diferente a lo que esperaba.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start? Si pudieras volver en el tiempo y empezar tu vida otra vez, ¿de qué edad te gustaría empezar?
We need to distinguish what a sentence could mean from what it actually does mean when used by one particular speaker on one particular occasion. Tenemos que distinguir lo que una oración podría significar, de lo que realmente significa cuando la usa un locutor en particular, en una ocasión particular.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!