Примеры употребления "Devil" в английском с переводом "diablo"

<>
Who the devil was that? ¿Quién diablos era ese?
The Devil made me do it. El diablo me obligó a hacerlo.
The devil is hiding in the classroom. El diablo se oculta en la sala de clases.
Don’t paint the devil on the wall. No dibujes al diablo en las paredes.
Where God seems very close, the Devil is never far away. Cuando Dios parece estar muy cerca, el Diablo nunca está lejos.
The heart of man is the place the devil dwells in; I feel sometimes a hell within myself. El corazón del hombre es el lugar donde mora el diablo; a veces noto un infierno dentro de mí.
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it. Para un tipo saludable y alegre como el enfermarse es como si el diablo tuviera insolación. Todos estan hablando de ello.
I think the devil doesn't exist, but man has created him, he has created him in his own image and likeness. Yo pienso que el diablo no existe, sino que le ha creado el hombre, le ha creado a su imagen y semejanza.
In former days, men sold themselves to the Devil to acquire magical powers. Nowadays they acquire those powers from science, and find themselves compelled to become devils. En el pasado, los hombres se vendían a sí mismos al Diablo para adquirir poderes mágicos. Hoy en día adquieren estos poderes de la ciencia, y se ven forzados a transformarse en demonios.
Idleness is the devil's workshop. La pereza es el diván del diablo.
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. Se cansó de ser el abogado del diablo y ahora acepta cualquier idea que sugieran, sin importar lo estúpida que sea.
In former days, men sold themselves to the Devil to acquire magical powers. Nowadays they acquire those powers from science, and find themselves compelled to become devils. En el pasado, los hombres se vendían a sí mismos al Diablo para adquirir poderes mágicos. Hoy en día adquieren estos poderes de la ciencia, y se ven forzados a transformarse en demonios.
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect? Puedo estar haciendo de abogado del diablo, pero tengo que preguntar, ¿qué vamos a hacer si no conseguimos todos los clientes que esperamos?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!