Примеры употребления "Dana Holding Corporation" в английском

<>
Departmental disagreements led the corporation to split into five separate companies. Desacuerdos departamentales llevaron a que la corporación se dividiera en cinco compañías separadas.
The man all in red was holding a gun. El hombre de rojo estaba portando una pistola.
Some board members questioned his ability to run the corporation. Algunos miembros de la junta cuestionaron su habilidad para dirigir la corporación.
You are holding my hand in that picture. Estás sujetando mi mano en esa foto.
Who is that woman holding the flowers? ¿Quién es esa mujer que sostiene las flores?
She is holding a red flower. Ella está sosteniendo una flor roja.
Why are you holding my hands? ¿Por qué me tomas las manos?
Tomorrow, we're holding a farewell gathering for Nancy. Mañana le haremos una reunión de despedida a Nancy.
Tom saw John and Mary holding hands. Tom vio a John y a Mary de las manos.
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. Nada me resulta tan tierno como una pareja vieja caminando por la calle mano en mano.
I'm sure he is holding back something from us. Estoy seguro de que nos está ocultando algo.
My brother is holding a camera in his hand. Mi hermano lleva una cámara en su mano.
The fat woman was holding a monkey. La gorda mujer sostenía un mono.
Recollect my mother holding me tight. Recuerdo a mi madre agarrándome fuerte.
The man holding the umbrella is Ken. El hombre que lleva el paraguas es Ken.
Brian is holding Kate's hands. Brian le está tomando la mano a Kate.
Tom and Mary are holding hands. Tom y Mary van de la mano.
You cannot kill yourself by holding your breath. No puede matarse conteniendo su respiración.
Guess what I'm holding in my hand. Adivina lo que tengo en la mano.
What is holding things up? ¿Qué está retrasando las cosas?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!