Примеры употребления "Current events" в английском

<>
An electric current can generate magnetism. Una corriente eléctrica puede generar magnetismo.
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world. El periódico siempre nos informa sobre los eventos que suceden en el mundo.
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. A pesar del gran superávit en el mercado cambiario, la actual cuenta de superávit no es muy grande debido al déficit en el comercio invisible.
I have lived many shameful events during my life. He vivido muchos acontecimientos vergonzosos durante mi vida.
That's the current plan. Ese es el plan actual.
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important. Nuestra maestra siempre nos dice que es importante mantenernos al tanto de los acontecimientos del mundo al leer el periódico.
Tom is Mary's current boyfriend. Tom es el novio actual de Mary.
What kind of public events do you enjoy attending? ¿A qué tipo de eventos te gusta asistir?
I'm quitting my current job as of the end of the month. Renunciaré a mi trabajo actual para el final del mes.
The French Revolution is one of the most debated historical events. La Revolución Francesa es uno de los acontecimientos históricos más discutidos.
I'm satisfied with my current income. Estoy satisfecho con mi salario actual.
Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists of their reprehensible deed. Impresionados por los acontecimientos del 11 de septiembre, los políticos de todo el mundo condenaron a los terroristas por su reprobable acción.
I got to know my current girlfriend at the gym. Conocí a mi novia actual en el gimnasio.
I am aware that some question or justify the events of 9/11. But let us be clear: al Qaeda killed nearly 3,000 people on that day. Soy consciente de que algunos ponen en duda o justifican los sucesos del once de septiembre. Pero seamos claros: ese día al Qaeda mató a casi 3.000 personas.
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. El puente no pudo sostener el ímpetu de la fuerte corriente y colapsó.
Tell me your version of the events. Contame tu versión de los hechos.
Dilma Rousseff is the current President of Brazil. Dilma Rousseff es la presidente actual de Brasil.
Long ago, the Greeks would frequently hold great athletic events. Hace mucho, los griegos solían celebrar un gran evento atlético.
She is sensitive to current fashions. Se deja influir por las modas actuales.
The events unfolded just as she predicted. Los acontecimientos se desenvolvieron tal como ella predijo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!