Примеры употребления "Careless" в английском

<>
He is careless in everything. Él es descuidado en todo.
I admit that I was careless. Admito haber sido negligente.
Don't be so careless! ¡No seas tan descuidado!
You were careless in your action. Tú fuiste descuidado en tu actuar.
You must answer for your careless conduct. Debes responder por tu conducta descuidada.
Confused by her careless mistake, she burst into tears. Confundida por su descuidado error, rompió en llanto.
It was careless of you to forget your homework. Fue descuidado de tu parte olvidar tú tarea.
It was careless of you to lose the key. Fue descuidado de tu parte perder la llave.
You were careless to leave your umbrella on the train. Fuiste descuidado al dejarte tu paraguas en el tren.
Tom was so careless as to leave his camera in the bus. Tom fue muy descuidado al dejar su cámara en el autobús.
Tatoeba: Where nothing ruins a passionate night of sentence-making like a poorly placed comma or, even worse, a careless typo. Tatoeba: Donde nada arruina una noche de apasionada creación de oraciones como una coma mal situada o, incluso peor, un descuidado error ortográfico.
Keeping Mario in a state in which he can throw fireballs is a delicate process; that newfound power sometimes makes one cocky and careless. Mantener a Mario en un estado en el que pueda tirar bolas de fuego es un proceso delicado: ese poder recién adquirido a veces hace que uno se vuelva gallito y descuidado.
John is very careless about his clothes. A John le trae sin cuidado su ropa.
It was careless of me to leave the gas on. Fue una imprudencia por mi parte el dejar el gas abierto.
He is such a careless boy that he often makes mistakes. Él es un chico tan distraído que a menudo comete errores.
It was careless of you to leave the key in the car. Fue un descuido dejarte la llave del coche puesta.
It was careless of her to leave the door unlocked when she went out. Fue un descuido de ella dejar la puerta abierta cuando salió.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!