Примеры употребления "CUNA Mutual Group" в английском

<>
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. En mi clase de estudios sociales, por ejemplo, suelen haber discusiones que incluyen a la maestra como un miembro más del grupo.
Find mutual interests, and you will get along with each other. Si encontráis cosas que os interesen mutuamente, podréis llevaros bien.
The group is made up of six members. Ese grupo se compone de seis miembros.
Forget it. He is our mutual friend, after all. Olvídalo. Después de todo, él es nuestro amigo.
I'd like to join your group. Me gustaría unirme a vuestro grupo.
This problem arose from the mutual misunderstanding. Este problema surgió de la mutua incomprensión.
She has some relation to that group. Ella tiene alguna relación con ese grupo.
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China. El verdadero punto de entendimiento mutuo aún no ha sido alcanzado entre Japón y China.
This is a support group for widows. Éste es un grupo de apoyo para viudas.
It will be to our mutual benefit to carry out the plan. Deberemos seguir el plan por nuestro propio beneficio.
For example, we lack the option "only with this group of words". Por ejemplo, nos falta la opción "sólo con este grupo de palabras".
The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord. Los diferentes modos de culto que prevalecieron en el mundo romano fueron todos consideraros por el pueblo como igualmente verdaderos, por el filósofo como igualmente falsos, y por el magistrado como igualmente útiles. Y así la tolerancia produjo no sólo la indulgencia mutua, sino incluso la concordia religiosa.
Mexicans are the largest group of Hispanic origin in the United States of America. Los mexicanos son el grupo más grande de hispanos en los Estados Unidos de América.
To maintain a friendship, there must be mutual affection. Para que una amistad se mantenga, tiene que haber afecto mutuo.
To each group of people its language, and a second, common to all. Para cada pueblo su idioma, y un segundo común a todos.
They're in a singing group. Ellos están en un grupo de canto.
The American anthropologist Margaret Mead once said that one should never underestimate what a small group of dedicated people can accomplish. La antropóloga estadounidense Margaret Mead dijo una vez que uno nunca debería subestimar lo que un pequeño grupo de personas dedicadas puede lograr.
A group of gangsters stole the money. Un grupo de delincuentes se robó mi dinero.
Tom and Mary joined the group. Tom y Mary se unieron al grupo.
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual. Los japoneses prestan más atención al grupo o la organización que a la persona.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!