Примеры употребления "Aside" в английском

<>
Переводы: все21 a un lado5 aparte3 другие переводы13
He stood aside for her to enter. Se hizo a un lado para que ella entrara.
Aside from fright, she was not injured. No le pasó nada aparte del susto.
He moved aside to let it pass. Se hizo a un lado para dejarlo pasar.
Aside from his work, he has no other interests. Él no tiene otros intereses aparte de su trabajo.
Tom stepped aside to allow Mary to pass. Tom se separo a un lado para dejar pasar a Mary.
I am nothing. I shall never be anything. I cannot wish to be anything. Aside from that, I have within me all the dreams of the world. No soy nada. Nunca seré nada. No puedo querer ser nada. Aparte de eso, tengo en mí todos los sueños del mundo.
I stepped aside so that he could come in. Me hice a un lado para que él entrara.
I think it's time for me to step aside. Creo que es hora de que me haga a un lado.
Don't put aside such an important detail. No dejes de lado un detalle tan importante.
He stepped aside for her to pass. Se apartó para que pasara ella.
They set aside her objections. Hicieron caso omiso de sus objeciones.
She pulled the curtain aside. Ella corrió la cortina.
Put that book aside for me. Apártame ese libro.
Ken laid aside some money each week. Ken ahorró algo de dinero cada semana.
He puts ten dollars aside every week. Él se deja diez dólares cada semana.
He pulled aside to let a truck pass. Él se corrió para darle paso al camión.
Aside from this, he was in good health. Dejando esto de lado, él tenía una buena salud.
Bill put aside a hundred dollars for his trip. Bill ahorró cien dólares para su viaje.
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside. Quiero que apartes las revistas, los folletos y todo eso.
Put a piece of cake aside for me. I have to go. Guárdame un trozo de tarta, que tengo que irme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!