Примеры употребления "Although" в английском

<>
Переводы: все46 aunque38 a pesar de que4 другие переводы4
Although he is rich, he is not happy. Aunque sea rico, no es feliz.
Although the sun was out, it was cold. A pesar de que el sol había salido hacía frío.
Although he says it, she will do it. Aunque él lo dice, ella lo hará.
Although he may be clever, he is not wise. A pesar de que pueda ser inteligente, no es sabio.
Although he is young, he is very careful. Aunque es joven, él es muy cuidadoso.
Although I am her elder, she treats me as if I were her servant. A pesar de que soy mayor que ella, me trata como si fuera su sirviente.
Although I was exhausted, I continued to work. Aunque estaba agotado, continué trabajando.
Although he had fewer supporters among the governing class, he was able to get the popular vote. A pesar de que tenía menos apoyo de la clase dominante, pudo ganar el voto popular.
Although she is rich, she dresses quite simply. Aunque ella es rica, viste con bastante sencillez.
Although you can probably guess what's happening. Aunque probablemente adivines qué está pasando.
Although she lives nearby, I rarely see her. Aunque vive cerca, no la veo mucho.
Although no one understands, I always tell the truth. Aunque nadie la entienda, di siempre la verdad.
Although he is over 70, he is still active. Aunque él supera los 70, él aún es muy activo.
Although he's young, he has a grey beard. Aunque es joven, tiene la barba gris.
Although her house is nearby, I seldom see her. Aunque su casa queda cerca, yo rara vez la veo.
Although I tell you to, you don't do it. Aunque yo te digo, tú no lo haces.
Although the web looks soft and delicate, it is strong. Aunque la red parezca suave y delicada, es resistente.
Although, it is good if one can speak English well. Aunque, es bueno si uno sabe hablar bien inglés.
Although he had many toys, his greed made him want more. Aunque tenía mucho juguetes, su avaricia le hizo querer más.
Although there was no wind blowing, the door opened of itself. Aunque no había viento, la puerta se abrió sola.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!