Перевод "период уведомления" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "период уведомления"
Контексты с "период уведомления"
Согласно Гаагско-Висбийским правилам, например, период уведомления и период, в течение которого может быть предъявлен иск, наступают одновременно в момент доставки соответствующего груза, однако срок его действия неопределен.
Under the Hague-Visby Rules, for example, the notice period and the time-for-suit period both start upon delivery of the goods concerned, but the term is not defined.
Поэтому Трибунал пришел к выводу о том, что Администратор поступил вполне обоснованно, решив уволить заявителя, хотя и с продолжительным и даже весьма изрядным периодом уведомления, и отклонил заявление.
Thus, the Tribunal concluded that the Administrator was entirely justified in deciding to dismiss the applicant — albeit with a lengthy, indeed generous, notice period — and rejected the application.
Закон предусматривает, что в случае такого расторжения трудового соглашения работник имеет право на увольнение в обычном порядке расторжения трудового соглашения по производственным причинам с выплатой компенсации, по крайней мере, в размере суммы, причитающейся за период уведомления.
The act determines that in a case of such a termination, the worker has the right to redundancy determined for a case of ordinary termination of an employment contract for business reasons, to compensation at least to a level of pay lost for the period of notice.
В случаях, когда спроса на ту или иную перевозку больше не существует, предусмотренный в пункте 1 период получения уведомления от держателя разрешения сокращается до одного месяца.
Where demand for a service has ceased to exist, the period of notice from the holder of the authorization provided for in paragraph 1 shall be one month.
Банк также имеет право, если какая-либо операция банка или любого финансового учреждения покажется ему подозрительной, заморозить счет на определенный период при условии уведомления Центрального банка.
The bank is also entitled, if it suspects any operation within the bank or in any financial institution, to freeze the account for a specific period provided the Central Bank is notified.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024