Примеры употребления "départ en groupe" во французском

<>
Assure un bon départ en observant soigneusement. Get a good start by observing carefully.
Les oiseaux volaient en groupe. The birds were flying in a group.
Les Japonais aiment voyager en groupe. The Japanese like to travel in groups.
Son départ soudain nous a tous surpris. Her sudden departure surprised us all.
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
Il se préparait en vue de son départ imminent. He prepared for his imminent departure.
Il y avait toutes sortes d'activités de groupe. There were all sorts of group activities.
J'aimerais confirmer l'heure de départ. I'd like to confirm the departure time.
Ils sont considérés comme le plus grand groupe de rock de l'histoire. They are considered the greatest rock band in history.
Je suis sur le départ. I'll be leaving now.
J'ai vu un groupe d'oiseaux s'envoler. I saw some birds take off.
Le départ du bateau Daito est prévu à 4 h00. The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
Joignons-nous à ce groupe. Let's ally ourselves to that group.
Dès le départ, j'ai été claire au sujet de mes sentiments à son égard. I made myself clear about my feelings for him at the outset.
Quel est ton groupe sanguin ? What's your blood group?
Vous devez mettre en œuvre votre plan de départ. You must carry out your first plan.
Je fus fasciné par la performance du groupe. I was enchanted by the performance of the group.
La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes. The race wasn't fair because the winner had a ten-second head start.
Les vendeurs de voitures d'occasion sont un groupe mal famé. Used car salesmen are a disreputable bunch.
"Où es-tu allé ?" "Je suis allé à la gare saluer le départ d'un ami." "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!