Примеры употребления "Камилла" в русском с переводом "camille"

<>
Переводы: все17 camille11 camilla6
Но, Камилла, что если камера записывала? But Camille, what if the camera was recording?
Камилла, присядь и составь Ферду компанию. Camille, sit down and keep Ferdie company.
Он и Камилла дома, они хотят показать мне большой сюрприз. He and Camille are home, they want to show me some big surprise.
Я знаю много об испытаниях отцовства чем ты можешь себе представить, Камилла. I know more about the trials of fatherhood than you might imagine, Camille.
Это Камилла, и она точно такая, как в тот день, когда села в тот автобус. This is Camille, and she is no different than the day she got on that bus.
Камилла, я была бы счастлива видеть Вас при лунном свете голова откинута назад, а тело сгорает от страсти. Camille, I'd love to see you in the moonlight with your head thrown back and your body on fire.
Камилл, спасибо тебе огромное, хорошо? Camille, thank you so much, okay?
Говори о продаже дома Камилле. Talk about selling a house to Camille.
Мы не должны были ставить Камиллу в такое положение. We never should have put Camille in that position.
Камилл высмеивает Робеспьера, ладно, и тогда тот пытается спасти свой престиж, да, и что он делает? So Camille's humiliated Robespierre To salvage his prestige he arrests the printer and seizes the paper?
Мы с моей женой Камиллой, как бабушка и дедушка сделаем всё от нас зависящее, чтобы дать Виктору то, что мы давали собственным детям - бесконечную любовь и поддержку. As grandparents, my wife, Camille, and myself will do the best we can to give Victor what we've given our own children, which is our undying love and support.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!