Примеры употребления "bite wound" в английском

<>
I mean, why not just wait at least until the bite wound healed? Почему было не подождать, пока укус не заживет?
He ate one bite, and then another. Он откусил раз, потом ещё.
The wound has not yet healed. Рана ещё не зажила.
Does your dog bite? Ваша собака кусается?
He cleansed the wound before putting on a bandage. Он промыл рану, прежде чем налагать повязку.
When I bite down, this tooth hurts. Этот зуб болит, когда я кусаю.
The wound was fatal to him. Рана была смертельной для него.
He was curious about how it would taste, so he took a small bite. Ему было интересно, какой вкус, поэтому он откусил.
She applied a bandage to the wound. Она наложила повязку на рану.
A rattlesnake's bite is filled with poison. Укус гремучей змеи ядовит.
Rub salt in the wound. Сыпать соль на рану.
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent. Разрешалось всё: можно было пинать, толкать, ударять или кусать противника.
Your words wound painfully. Твои слова больно ранят.
They both ate their chocolates down to the very last bite. Они оба съели свои шоколадки до последнего кусочка.
Let me see your wound. Дай мне осмотреть твою рану.
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice. Я бы не стал больше его трогать. Вы не знаете, на что он способен. Здесь нельзя переусердствовать с осторожностью. Говорят, даже обречённые мыши кусают кошку, если у них нет выбора.
Apparently the wound itself only needs a few stitches. Очевидно, самой ране нужны лишь несколько швов.
Bite the bullet. Закусить пулю.
The wound left a scar on my arm. На моей руке остался шрам от этой раны.
Don't bite the newcomers Не цепляйтесь к новичкам
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!