Примеры употребления "ne yapıyorsun" в турецком

<>
Bu arada ne yapıyorsun ki orada, bir ormanda yani? А что ты там вообще будешь делать, в джунглях?
Bugün ne yapıyorsun, sevgilim? Чем сегодня занимается мой любимый?
Katherine, ne yapıyorsun? Катерина, куда направляешься?
Ne yapıyorsun, sapık?! Что ты делаешь, извращенец?
Sen ne yapıyorsun, Jacob? Что ты делаешь, Якоб?
Burada ne yapıyorsun, Giselle? Что ты здесь делаешь Жизель?
Ne yapıyorsun, belediye başkanlığına mı oynuyorsun? Ты что, на побегушках у мэра?
Ne yapıyorsun, geri zekâlı? Ты что творишь, идиот!
Kang San, ne yapıyorsun? Кан Сан, что сидишь?
Joshua, sen burada ne yapıyorsun? Джошуа, что ты здесь делаешь?
Ronny, ne yapıyorsun dostum? Ронни, что ты делаешь?
Bianca burada ne yapıyorsun? Бьянка? Что случилось?
Yaşadığı sürece Afrikalı askerler bölgede yetersiz kalıyor. -Bunun dışında ne yapıyorsun? Пока он жив, силы африканского союза бессильны, чтобы контролировать район.
Ne yapıyorsun Todd lan? Какого хрена, Тодд?
Bu arkadaş espriyi anladı. Brian, ne yapıyorsun be sen? Брайан, о чём, черт возьми, ты рассуждаешь?
Bir dakika izin verin. Sen kimsin ve suç mahallinde ne yapıyorsun? Кто вы и какого хрена вы делаете на моём месте преступления?
Ne yapıyorsun? Sam yardım edebileceğini söyledi. Сэм сказал, что вы можете помочь.
O nine donlarıyla ne yapıyorsun? Это что за бабушкины труселя?
Sen ne yapıyorsun, şerefsiz! Ты что делаешь, сволочь?
Ne yapıyorsun, kuş beyinli? Что вы делаете, сумасшедшая?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!