Примеры употребления "сэкономить" в русском с переводом "save"

<>
Она тяжело трудилась чтоб сэкономить деньги. She worked hard in order to save money.
Пользуйтесь йодом, сможете сэкономить на ортодонте. Use iodine, you might save on orthodonture.
Хитрые способы сэкономить на университетских учебниках Smart ways to save on college textbooks
Хотите сэкономить деньги на покупке костюма? Want to save money on a last-minute costume?
Могли бы сэкономить похоронщикам немного шпаклёвки. Might save the mortician some spackle.
Том делает все возможное, чтобы сэкономить деньги. Tom is doing everything he can to save money.
Не желаете ли вы сэкономить на конфетах? Want to save money on candy?
Чтобы сэкономить время, мы решили воспользоваться аварийным трапом. To save time, we've decided to use the emergency chute.
Это значит, что сегодня вам придётся сэкономить больше. It means that you have to save more today.
На самом деле, это прекрасный способ сэкономить деньги. It's actually a great way to save you some money.
Система разработана чтобы сэкономить бензин, и она работает. It's designed to do that to save gas, and it works.
Если порог будет понижен, Москва получит возможность сэкономить деньги. Lowering the limits would offer Moscow a chance to save money.
Еще один способ сэкономить на украшениях — сделать их самостоятельно. Another big way to save on home decorations for any season is to simply go DIY.
Но мы приехали сюда не для того, чтобы сэкономить. But we didn’t come to save money.
Вы можете сэкономить более 80% от стоимости новой книги. You can save more than 80 per cent of the cost of buying a book new.
Мы попали в эту передрягу, как раз пытаясь сэкономить. Trying to save money was how we got into this fix in the first place.
Это позволяет сэкономить время, особенно при наличии множества строк. This can be incredibly time saving, especially if you have a lot of rows.
Эта функция помогает сэкономить время, автоматически подставляя данные в формы. You can save time filling out forms by using Chrome Autofill, which fills in online forms for you.
Это особенно справедливо, когда представляется возможность сэкономить или заработать деньги. This is especially true when there is a chance to save or make money.
Выбрав значение 1, можно сэкономить место для хранения базы данных. Setting the second part to 1 can save database storage space.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!