Примеры употребления "в объявлении" в русском

<>
При необходимости отправить резюме после подачи заявки рекомендуется связаться с разместившим вакансию участником напрямую с помощью сообщения InMail (если он предоставил контактные сведения в объявлении о вакансии). If you need to send your resume after submitting your application, we recommend contacting the job poster directly with an Inmail message, if they have provided contact information in the job posting.
Примером создания нового варианта является изменение изображения, названия и URL-адреса в объявлении. An example of a variation is changing the image, title and URL of the ad.
Кроме того, разрешены только загрузки файлов, которые могут быть открыты "универсальным" способом, то есть не требующие специальных программ для загрузки. Исключением являются (1) iTunes Store, (2) Flash-модули, требуемые для просмотра страницы, и (3) файлы PDF при условии, что в объявлении указан формат файла (PDF). Additionally, we only allow file downloads that can be "universally" opened, i.e. no special software is required to download the file, with an exception of (1) iTunes Store, (2) Flash plug-ins required to view page, and (3) PDF files provided that the ad clearly identifies the download as a PDF.
После подтверждения вашего участия вы получите приглашение в команду. Это произойдет примерно в то время, что указано в объявлении. Once you’re confirmed, you should receive a party invite around the time specified in the post.
Важные данные о нанимающей компании в объявлении о вакансии An inside look at the hiring company on a job posting
Как отправить жалобу на недопустимое содержимое или поведение в объявлении о поиске группы. Learn how to report inappropriate content or behavior associated with a Looking for Group post.
Если на кнопке Apply (Подать заявку) в объявлении о вакансии имеется иконка в виде земного шара, это значит, что для подачи заявки кандидаты направляются на веб-сайт соответствующей компании. If a job posting has a globe icon on the Apply button, then you'll be sent to the company's website to apply.
Важные данные о кандидатах в объявлении о вакансии отображаются при наличии не менее 10 кандидатов. Competitive intelligence about applicants on a job posting will only appear if there have been at least 10 applicants.
Одной из наиболее частых причин, по которым реклама не получает одобрения, является наличие более 20% текста на изображении в объявлении. One of the most common reasons an ad doesn't get approved is that the ad's image contains more than 20% text.
в объявлении не пропагандируется чрезмерное употребление алкоголя; Ad must not portray excessive drinking in a positive light or feature binge or competition drinking.
Важные данные о текущих кандидатах в объявлении о вакансии Competitive intelligence about current applicants on job postings
в объявлении нет утверждений, что алкоголь оказывает благоприятное влияние на здоровье или обладает лечебными свойствами; Ad must not imply that drinking alcohol provides health or therapeutic benefits.
Любое заявление в объявлении должно быть отражено на главной странице рекламируемого продукта. Any claim made in the copy should also be reflected on the landing page.
Целевые страницы должны четко и достоверно отражать продукт или сервис, рекламируемый в объявлении. Landing pages must clearly and accurately reflect the product or service being promoted in your ad.
Перенаправляйте людей, которые нажали ссылку в объявлении или кнопку призыва к действию, в магазин Apple App Store или Google Play. Send people who click on your ad's link or call-to-action button to the Apple App Store or the Google Play store.
Любое изменение в вашей группе объявлений или в объявлении может влиять на то, как мы его показываем, поэтому с новой группой объявлений или с новым объявлением нам несомненно потребуется какое-то время на сбор необходимых данных. Any change to your ad set or ad can potentially affect how we deliver it, so a new ad set or ad will still definitely require some time for us to gather the necessary data.
Если в объявлении о поиске группы есть недопустимый контент или поведение, игрокам следует отправить жалобу на объявление в отдел по контролю соблюдения правил службы Xbox Live (Xbox Live Policy & Enforcement). If there’s inappropriate content or behavior that’s associated with a person’s Looking for Group post, players should report it to the Xbox Live Policy & Enforcement Team.
в объявлении не изображается употребление алкоголя во время управления любым транспортным средством, в процессе эксплуатации сложного оборудования или при выполнении задач, требующих внимания или физической ловкости; Ad must not show alcohol being consumed in conjunction with the operation of a vehicle of any kind, or the operation of machinery, or the performance of any task requiring alertness or dexterity.
Ваше фото профиля или ваше имя могут быть использованы в объявлении, чтобы показать ваши действия на Facebook (например, чтобы показать, что вы подписались на Страницу «Starbucks»). Your profile picture or name may be paired with an ad to show your activity on Facebook (ex: if you follow the Starbucks Page).
в объявлении нет заявлений, что употребление алкогольных напитков помогает повысить положение в обществе или профессиональный статус, улучшить сексуальную жизнь, интеллектуальные или физические способности; Ad must not imply that drinking alcohol can improve social, sexual, professional, intellectual, or athletic standing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!