Примеры употребления "Сохранить" в русском с переводом "save"

<>
Нажмите Файл, а затем Сохранить. Click File, then Save.
Закройте форму, чтобы сохранить запрос. Close the form to save the query.
Введите перевод и нажмите Сохранить. Enter the translated title and description and click Save changes.
Нажмите ОК, чтобы сохранить изменения. To save your changes, select OK.
Можно ли сохранить гражданское государство? Can the civilian state be saved?
Теперь мы можем его сохранить. Oh, there we are. We can save it now.
почему же надо сохранить его? so why save it?
Щелкните Функции > Сохранить шаблон ваучера. Click Functions > Save voucher template.
Нажмите кнопку Сохранить и продолжить. Click Save and continue.
Выберите пункт Сохранить порядок сортировки. Tap or click Save sort order.
Сохранить и активировать workflow-процесс Save and activate the workflow
Закончив, нажмите Сохранить в черновиках. When you're done, click Save to Draft.
Выберите папку и нажмите Сохранить. Choose where you want to save the file, then click Save.
Измените настройки и нажмите Сохранить. When you're done adjusting settings, click Save
Закройте формы, чтобы сохранить изменения. Close the forms to save your changes.
Завершив настройку, нажмите кнопку Сохранить. When you are finished, click Save.
Нажмите Закрыть, чтобы сохранить запись. Click Close to save the entry.
Выберите Сохранить как картинку игрока. Select Save as gamerpic.
Невозможно сохранить дополнительную информацию для... We can’t save additional info for...
Вы хотите сохранить результаты поиска? Do you want to save the search results?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!