Примеры употребления "save data" в английском с переводом "сохранять данные"

<>
Переводы: все17 сохранять данные9 другие переводы8
Instagram Insights save data starting from when you convert to a Business Profile. Статистика Instagram сохраняет данные, начиная с момента преобразования аккаунта в профиль компании.
You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled. Сохраненные данные принадлежат не вам. Сохранение ваших достижений будет невозможно. Награды будут заблокированы.
We couldn't get your latest saved data Не удалось получить ваши последние сохраненные данные.
So when you reinstall a deleted game or app, your saved data comes right back with it. Поэтому при переустановке удаленной игры или приложения все ваши сохраненные данные вернутся вместе с ним.
Saved data used by InPrivate Filtering to detect where sites might be automatically sharing details about your visit. Сохраненные данные, по которым фильтрация InPrivate определяет, когда сайты могут автоматически передавать информацию о вашем посещении
Delete everywhere will remove your saved data from this console, the cloud, and all other consoles you play on. Если выбран вариант Удалить отовсюду, то сохраненные данные будут удалены с этой консоли, из облака, а также со всех остальных консолей, на которых вы играете.
Later on, the saved data will be used to draw charts, as well as for testing of trading strategies. В дальнейшем сохраненные данные используются для построения графиков, а также для тестирования торговых стратегий.
Select Sync last saved data to stop the other console’s upload and instead sync the data on the console you’re currently using. Выберите Синхронизировать последние сохраненные данные, чтобы прекратить отправку данных с другой консоли на сервер, а вместо этого синхронизировать данные на консоли, которой вы в данный момент пользуетесь.
You’ll be given the choice of which saved data to use, the locally saved or the cloud saved version (and you’ll be notified which is newer). У вас будет выбор, какие сохраненные данные использовать: локальные или из облака (вы получите уведомление, какие из данных более новые).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!